Jahresprogramm

Programme annuel  


Übersicht der Turnierorte und Hotelangebote
Aperçu des lieux de tournois et des offres d'hôtels

Noch . . . bis «Laax-Murschetg»!

Tage
Stunden
Minuten
Sekunden

Turnier beginnt: 13:30 Uhr

Hotelpreise 
und Spielbeginn


Die angegebenen Hotelpreise verstehen sich immer als Halbpension pro Person und Tag, inklusive Service, Taxen und Mehrwertsteuer. Für alle Turniere gilt: Begrüssung am ersten Tag um 13:30 Uhr und anschliessend Turnierbeginn. Spielbeginn an den Folgetagen um 9 Uhr bzw. in Zürich um 10 Uhr, am letzten Spieltag in den Hotels jeweils eine halbe Stunde früher. Mit Ausnahme von Weggis werden alle Turniere neunrundig und nach Schweizersystem gespielt.

Vue d’ensemble 
des tournois et hôtels


Les prix indiqués pour les hôtels correspondent toujours à la demi-pension, par personne et par jour, services, taxes et TVA inclus. Valable pour tous les tournois: accueil le premier jour à 13h30 suivi du début du tournoi. Les jours suivants, début du jeu à 9 heures, respectivement à 10 heures à Zurich, une demi-heure plus tôt le dernier jour.
A l’exception de Weggis tous les tournois ont
9 rondes et sont joués au système suisse.

Turnierangebot


Um sich für ein Turnier anzumelden, klicken Sie auf die Schaltfläche «DETAILS» im entsprechenden Bild des gewünschten Turniers.

Offre de tournois


Pour s’inscrire à un tournoi, cliquer sur le bouton «DETAILS» dans l’image correspondante du tournoi désiré.

Zu den Reservationen:


Wir bitten euch, die einzelnen Hotelreservationen möglichst frühzeitig, vor Turnierbeginn zu tätigen. Dies nicht nur in eurem eigenen Interesse, sondern auch im Interesse des Vereins und unserer Hotels. Vorstand und Hotelleitung verhandeln jährlich miteinander und treffen nach Treu und Glauben mündlich oder schriftlich eine Vereinbarung über den voraussichtlichen Zimmer- und Raumbedarf. Viele Hoteliers sind «gebrannte Kinder», und man darf es ihnen nicht verargen, wenn sie wegen zu geringer zeitiger Anmeldung unsererseits die vorgesehenen Zimmer und Räume bei Bedarf anderweitig vergeben. Für einzelne nicht vorhersehbare Rückzüge hat man aber grosses Verständnis, vor allem bei uns Senioren.

A propos réservations:


Nous vous prions de réserver l'hôtel le plus tôt possible avant le début du tournoi. Ceci, non seulement dans votre propre intérêt mais aussi dans l’intérêt de l’association et de nos hôtels. Le comité et la direction de l’hôtel, ensemble, négocient chaque année et, de bonne foi, concluent un accord oral ou écrit sur les besoins prévisibles de chambres et locaux. Beaucoup d’hôteliers ont été échaudés et on ne peut le leur reprocher quand, en raison de réservations insuffisantes et tardives de notre part, ils attribuent les chambres et locaux prévus à d’autres personnes, en cas de besoin. Les annulations isolées non prévisibles sont tout-à-fait admises, surtout venant de chez nous seniors.

Share by: